Český podnikatel aneb jak angličtina nepomáhá každému

Vždycky jsem se na všechno snažil dívat z pohledu zákazníka, uživatele, partnera. A když se řadou z nich setkávám, tak docela často si musím vyslechnout nářky jak ničemu nerozumí. No a já se jim nedivím. Marketéři, konzultanti i obchodníci začali používat obrovské množství převzatých slovních spojení. Ne každý však toto slovní spojení chápe.

A největším paradoxem je, že se tito lidé snaží tvářit profesionálně, když ony slovní spojení používají. Jako by to byla nějaká neskutečná novinka. No nechci vás zklamat, ale většina věcí vymyšlena už dávno je. Jen to předchozí generace nazývaly, řekl bych těmi správnými názvy.

A jaké slovní spojení můžete zaslechnout? Sepsal jsem několik "trendových" frází, které moji klienti považují často za divná až sprostá. Nebo prostě za něco, čemu nerozumí a nechtějí rozumnět, protože se děsí co "odborného" se pod tím skrývá a za co se tedy bude muset platit.

inbound-marketing
copywriting
networking
brainstorming
co-working
outsourcing
briefing
deadline
social marketing
workshop
showroom
wireframe
co-creation
direct mailing
affiliate marketing
budget

Tak a schválně, jak moc jste se v tom vyznali vy? A teď to zkusme znovu a hezky česky.

propagace na internetu (inbound-marketing)
psaní článků (copywriting)
získávání kontaktů (networking)
porada (brainstorming)
spolupráce (co-working)
externí dodavatelé (outsourcing)
zprávy (briefing)
závazný termín (deadline)
sociální sítě, často pomůže říct facebook :-) (social marketing)
praktické školení (workshop)
ukázková prezentace (showroom)
náčrt vzhledu (wireframe)
spoluvýroba (co-creation)
přímá rozesílka e-mailů (direct mailing)
provizní reklama (affiliate marketing)
rozpočet (budget)

Je to mnohem lepší, že?

Když budeme na klienty a partnery mluvit česky, často nás dokáží o řadě věcí ještě "vyškolit". Setkal jsem se i z případy, kdy někteří konzultanti (a bohužel) i agentury, dělali z klientů hlupáky. Díky tomu klient nebyl schopen bez většího studia pochopit co po něm chtějí a díky tomu dělal špatná či unáhlená rozhodnutí. Běda ale, jak by začali komunikovat v jazyce kterému rozumí.

Myslíte si, že takových lidí je málo. OMYL. Těchto lidí je většina. Většina je stará škola. Tak zkusme být trošku konzervativnější a přestaňte lidem motat tolik hlavy.

Nejsem odpůrce využívání cizích výrazů. Využívejme je však v té odborné sféře. Nemotejme normálním lidem hlavu, kteří se potřebují soustředit na svůj obor, ne na ten náš.

Zpět